守株待兔

WaitingfortheHare

从前,有一个农夫,他每天都在田地上辛勤耕作,希望能收获丰硕的庄稼。他努力耕种,照顾作物,并期盼着秋天的丰收。

Onceuponatime,therewasafarmerwhoworkedhardeverydayinhisfields,,caredfortheplants,andlookedforwardtoafruitfulharvestinthefall.

有一天,农夫在田里干活时,他抬头一看,发现一只兔子正飞快地朝着田边的一棵大树跑去。结果,兔子不小心撞到了树干上,受了重伤倒在了地上。农夫感到很惊讶,因为他从未见过这样的情景。

Oneday,whilethefarmerwasworkinginthefield,helookedup,wasseverelyinjured,

农夫拾起那只兔子,发现它已经死了。他觉得这真是意外之喜,因为他不需要去猎捕就得到了新鲜的兔子肉。他心里想着:“如果我每天都在这棵树旁边等着,说不定还会有更多的兔子撞上来,这样我就不用再辛苦耕作了。”

,“IfIwaitbythistreeeveryday,perhapsmorehareswillcrashintoit,andIwon'thavetoworksohardinthefieldsanymore.”

于是,从那天开始,农夫决定每天都坐在那棵大树旁等待。他放下手中的农活,拿着一把草席坐在树下,希望再有兔子来撞树。然而,日复一日,农夫等了很久,却再也没有看到任何一只兔子跑到树上撞死。

So,fromthatdayon,,tookagrassmat,andsatunderthetree,,dayafterday,thefarmerwaitedforalongtime,butneversawanyharecrashintothetreeagain.

与此同时,农夫的田地因为没人照顾,渐渐荒芜了。杂草丛生,作物也不再生长。农夫原本可以收获丰硕的庄稼,却因为自己的懒惰和不切实际的期望失去了丰收的机会。他开始后悔自己的决定,意识到自己应该继续努力耕作,而不是只依赖偶然的好运气。

Meanwhile,thefarmer’,,buthelosttheopportunioworkdiligentlyinsteadofrelyingsolelyonchance.